|
110 Elektrotehnika i informacijska tehnologija
112 Elektronika i računalno inženjerstvo
114 Komunikacijska i informacijska tehnologija
150 Industrijsko inženjerstvo
220 Elektronika i računalno inženjerstvo
222 Računalno inženjerstvo
231 Automatizacija i pogoni
232 Elektroenergetski sustavi
242 Telekomunikacije i informatika
261 Konstrukcijsko-energetsko strojarstvo
262 Računalno projektiranje i inženjerstvo
263 Proizvodno strojarstvo
270 Industrijsko inženjerstvo
271 Proizvodni management
272 Upravljanje životnim ciklusom proizvoda
310 Elektrotehnika i informacijska tehnologija
920 Elektronika i računalno inženjerstvo
940 Komunikacijska i informacijska tehnologija
|
|
Nema predmeta
Upit treba biti dulji od 1 znaka...
Nema rezultata
U polje za pretragu upišite naziv ili kôd predmeta koji želite pronaći
ciljevi predmeta
Glavni ciljevi nastave stranog jezika kao popratnog studijskog predmeta su sljedeći:
• razvijanje komunikativne i socijalne sposobnosti djelovanja u dotičnoj struci, prije svega u općejezičnim situacijama i onima koje prelaze okvire struke;
• stjecanje znanja o jezičnim strukturama (znanje o govornim aktivnostima: funkcionalna i sistematska gramatika, u skladu s vrstama tekstova prikladnih za visoke škole)
• produbljivanje znanja o stranom jeziku i njegovim strukturama
• proširivanje stručnog znanja ponajprije na receptivnoj razini (pismena i usmena recepcija) ovisno o studijskom smjeru i željenoj jezičnoj razini
• senzibilizacija za vlastitu odgovornost i za sudjelovanje u procesu učenja.
očekivani ishodi učenja
Nakon uspješno završenog predmeta student će moći:
1. Prepoznati različite vrste tekstova, njihove tekstualne obrasce i jezične aktivnosti.
2. Identificirati i objasniti stručni vokabular.
3. Prepoznati ključne ideje, riječi i rečenice.
4. Pronaći i kasnije koristiti gramatičke strukture specifične za stručne i znanstvene tekstove.
5. Primijeniti različite stilove čitanja i slušanja u svrhu razumijevanja smislenog konteksta autentičnih tekstova (također i sa stručnim sadržajima).
6. Argumentirano (usmeno/pismeno) prezentirati različite teme.
7. Analitički obraditi određene stručne sadržaje i prezentirati ih u okvirima stručno-specifičnih komunikacijskih postupaka.
nastava i predavači
|
|
30 sati
2 sata tjedno × 15 tjedana
|
sadržaj
Internetske stranice; Komunikacijski sustavi; Računalna podrška; Sigurnost podataka; Software engineering; Ljudi u računarstvu; Recentni razvoj informacijske tehnologije; Budućnost informacijske tehnologije.
Oblici provođenja nastave: frontalna nastava, uz aktivno sudjelovanje studenata koje se potiče na samostalno zaključivanje o specifičnim obilježjima jezika struke na temelju obrade strukovnih tekstova i vježbi uz te tekstove. Obrada svake cjeline uključuje čitanje, prijevod i prateće gramatičke i leksičke vježbe, te upotrebu dodatnih materijala kojima se proširuje znanje općeg jezika i jezika struke. Nastava se izvodi na engleskome jeziku.
preporučena literatura
Bonamy, David. (2011). Technical English 4. Course Book. Harlow: Pearson Education Ltd.
Jacques, Christopher. (2011). Technical English 4. Workbook. Harlow: Pearson Education Ltd.
de Chazal, Edward, Sam McCarter. (2012). Oxford EAP: A Course in English for Academic Purposes. Upper-intermediate/B2. Oxford: OUP.
Esteras, Santiago Remacha, Elena Marco Fabre. (2007). Professional English in Use.
Paterson, Ken, Roberta Wedge. (2013). Oxford Grammar for EAP: Oxford: OUP.
dopunska literatura
Esteras, Santiago Remacha (2008). Infotech-English for computer users, 4th edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Rizopoulou, Noni, (2022). Academic English for Computer Science. Disigma Publications.
način praćenja kvalitete i uspješnosti izvedbe svakog predmeta i/ili modula
Za vrijeme trajanja nastave provodit će se kontinuirana provjera znanja kroz testove postignuća, dijagnostičke testove, a vrednovat će se i samostalan rad i izlaganja studenata na zadanu temu ili temu prema njihovom izboru.
Pri kraju semestra održat će se jedan međuispit (kolokvij) kojim se provjerava poznavanje vokabulara iz gradiva obrađenog u semestru te gramatičkih oblika specifičnih za jezik struke. Studenti koji pristupe međuispitu i polože ga, u redovitom ispitnom roku pristupaju usmenom ispitu koji se sastoji od čitanja i prevođenja obrađenih tekstova te provjere razumijevanja teksta. Studenti koji ne pristupe međuispitu ili ga ne polože, u ispitnom roku polažu završni pismeni i usmeni ispit.
ispit (način polaganja, ispitni rokovi)
Za vrijeme trajanja nastave provodit će se kontinuirana provjera znanja kroz razne pismene zadatke. Tijekom nastave studenti samostalno drže izlaganja na temama iz struke. Vrednuje se pripremljenost studenta za izlaganje, razumljivost, pojednostavljenost i sintetiziranost sadržaja, vladanje jezikom (gramatikom i vokabularom) i vizualni dojam prikazane prezentacije. Prezentacije su usmeni dio ispita i čine 20% konačne ocjene. Pozitivno ocijenjena prezentacija uvjet je koji se mora ispuniti prije izlaska na ispit, tijekom nastave (a ne kad nastava završi), pred publikom (kolegama studentima), jer prezentacija je javni nastup.
Tijekom semestra održat će se dva međuispita (kolokvija) kojima se provjerava poznavanje vokabulara iz gradiva obrađenog u dijelu semestra te gramatičkih oblika specifičnih za jezik struke: prvi kolokvij održava se nakon 7 tjedana, a drugi nakon 14 tjedana neposredne nastave. Po završetku nastave slijede četiri ispitna termina. Studenti koji ne pristupe međuispitima ili ne polože oba, u ispitnom roku polažu završni pismeni ispit.
U konačnu ocjenu ulazi ocjena postignuta na pismenome ispitu (70%), ocjena izlaganja (20%), redovito pohađanje nastave (5%) te pismeni zadatci (5%).
Kolokviji i ispiti održavaju se u terminima određenim kalendarom ispitnih rokova u tekućoj akademskoj godini.
|
Nastavne jedinice za Seminar |
Broj sati |
1.
|
Oxford EAP Upper-Intermediate, Unit 11D - Speaking - Presentations
Unit 7 Developments, Section 7.1 Prototypes
|
2 sata |
2.
|
Oxford GRAMMAR for EAP: Unit 12 - Talking about cause and effect
|
2 sata |
3.
|
Unit 7 Developments, Section 7.2 Comparisons
|
2 sata |
4.
|
Oxford GRAMMAR for EAP: Unit 2 - Comparing and contrasting;
Professional English in Use: Unit 38 - Qualifying and comparing
|
2 sata |
5.
|
Unit 7 Developments, Section 7.3 Products
|
2 sata |
6.
|
Unit 8 Incidents, Section 8.1 Theft
|
2 sata |
7.
|
Oxford GRAMMAR for EAP, Unit 09 - Passives
|
2 sata |
8.
|
MEĐUISPIT 1
|
2 sata |
9.
|
Unit 8 Incidents, Section 8.2 Security
|
2 sata |
10.
|
Review unit D; Oxford GRAMMAR for EAP: Unit 14 - Hedging
|
2 sata |
11.
|
Unit 9 Agreements, Section 9.1 Proposals
|
2 sata |
12.
|
Oxford GRAMMAR for EAP: Unit 5 - Relative clauses;
Oxford EAP Upper-Intermediate, Unit 2B - Writing - Descriptions of visual information; Relative clauses
|
2 sata |
13.
|
Unit 9 Agreements, Section 9.2 D
|
2 sata |
14.
|
Oxford GRAMMAR for EAP: Unit 18 - Using defining language
Professional English in Use: Unit 37 - defining and classifying
|
2 sata |
15.
|
MEĐUISPIT 2
|
2 sata |
|